Spring til indhold

Alle ordbøger

Moderne dansk 1950-
Moderne dansk 1950-
Nyere dansk 1700-1950
Nyere dansk 1700-1950
Ældre dansk 1100-1700
Ældre dansk 1100-1700
Klassiske sprog
Klassiske sprog
MenMen, no.
1) skade, fejl; komme the fore hans tand i gen, the fo eth men. Rimkr. b 4v; meg gangher nw møghet tiil mene. D. Skuesp. 108; huer, som bliffuer ført i skade eller kaammer naaget men paa hender. Herm. Weigere. 42v; aff synden faar min styrcke it meen. Psalmedigtn. I. 64 a; Vedel, Saxo. 416; menda, meen, skavanck. Colding, Etymol. 731; Nucl. latinit. 872; den mand, som hafver et meen paa sit øye. 3 Msb. 21.19-20 (1647); byg derfor paa dend steen, som aldrig kand forgaa, naar verden faar it meen, paa dend du bliffve maa. S. Povelsøn. 610.
2) hindring; obex, meen, modsatt. Colding, Etymol. 581; Nucl. latinit. 1070, 161 (u. interclusio).
3) mened; handt haffde tillsuoritt sig nogenn faar sine ath wære, meenthe fordi hans eedt meen ath wære (1593). Rosenv., Gl. D. IV. 384; – sværge. om m. ɔ: sværge falsk; man schulle legge iiii ß vdhi bøssen, nar mand banneth eller suor sig om meen (1504). Hübertz, Aktstk. om århus. I. 241; Rosenv., Gl. L. IV. 37; dw skalt icke swerge dig om men, thi dw skalt betale Herren din eed. Matth. 5.33 (Chr. Pedersen; 1524: meensuere; 1550: gøre nogen falsk eed); P. Eliesen. 9; iura, peiera, suer fri, oc suer dig om meen. Pall. S. Ped. Skib. p. 7v; Grundtv., Folkev. I. 205 b; pejero, suerger om meen. Colding, Etymol. 607; Steph., Nomencl. II. 1004; Nucl. latinit. 679; mangen suær sig vitterlig om meen imod sin samvittighed. H. H. Skonning, Hed. Philos. 696 ir.; denne soer ræt oc ey om meen. A. Berntsen. III. 478; B. Tott. I. 132; Bording. I. 87; er vist en meeneeder ɔ: sver sig tidt om meen. P. Syv. II. 59. Jvfr. Lund: men; Söderwall: men 2). – Smlgn. isl. mein samt kvinde-, mandemen ovf. og sove- umen ndf.
Menejds, to. menederisk; hafde i aldrig forlat eder paa de falske, meneids bønder. Secher, Rettertings D. (1605-14). 272.Menjede, go. sværge falsk; hand begyntte at forbande seg oc meeniede. Mark. 14.71 (1524). Jvfr. Varming. § 85. Smlgn. isl. meineiƀa. – mened. Vedel, Ligpr. o. Predbj. Podebusk. b 3v (se u. kivvornhed ovf.); Colding, Etymol. 607.Menedere, no. meneder; lige som det gaar en menedere, saa gaar det oc den, som frycter eeden. Præd. 9.2; P. Eliesen. 420; vnderstaar sig nogen herimod at giøre, skall holdis for en meeneedere (1611). N. D. Mag. III. 167; foedifragus, meeneedere. Colding, Etymol. 479; Steph. Nomencl. I. 292 a; Nucl. latinit. 679; en hoerkarl, meenedere. Jersin, Via vitæ. d 3v; den, som er en meenedere, hand forfølger en anden for en løgns skyld. B. Tott. II. 60. – flt.; bliffue til meneder oc skalcke. Pallad., Hosedjævel. b 4.Menederi, no. aflæggelse af falsk ed; perfidia, troeløshed, meeneederie. Nucl. latinit. 418. Smlgn. sv. menederi.Menedig, to. menedersk; ath forswerie meth menedige løffte. P. Laurentsen, Om presteembede a 3; forløbne muncke oc menedige prester. Tidemand, Post. I. 99v; (1572). Khist. Saml. VII. 251; Vedel, Saxo. fort. 12; hand siger Suere bandsat at vere en meneedig imod Gud oc hans helgen. Hvitf. I. 233; (1611). N. D. Mag. III. 187; vilde gierne hiulpet hannem her fra oc dog ingenlunde vorde meenædig for sin fader. H. H. Skonning, Hed. Philos. 699; Urfé, Astrea. I. 9 (se glinder u. glin ovf.); hvilcken som heldst der efter befandtis meenædig at være hand at straffis, som vedbør. P. Resen. 34. Smlgn. Söderwall: menedhogher; nuv. sv. menedig.Menfør(e), no.
1) en dårlig vej. Moth.
2) en fejl vej. Moth.
3) skade; ther mit legom hauer frælsset aff allee menfør. Hell. Kvinder. 50.23 (jvfr. Varming. § 70). Smlgn. Söderwall: menföre; Aasen: meinføre. – I Jydske Lov (Thorsens udg.). 21: vten hanvm kymær swa men fyrræ til, ere i udg. 1590 no. men og bio. fyrræ tagne som ét ord og blevne til meenførsel. se anf. st. 22.
Menlydt, to.
1) lemlæstet, skamskændet. Moth.
2) fordærvet af laster. Moth. Smlgn. Aasen: meinlyte samt lyde 1) ovf.
Menlykke, no. indskæringerne i en nøglekam og de jærn i låsen, der svare til disse; en vell beslagen laugskiste med tre underskedlige laase och nøgler, huer nøgel vnder sit sær meenlyche (1622). Kbhvns. Dipl. II. 682; Nyrop, Roskilde Smedelav. 65; Moth. Smlgn. lykke ovf.Menlykkelse, no. = menlykke; it vellbeslagenn schrinn medt thoe goede laasze forre och thoe nøgler ther thill medt vnderschellige meenløchellszer (1623). Nyrop, Roskilde Smedelav. 62. Smlgn. lykkelse 1) ovf. Menlykkelse, no.; (1623). KD II. 739; til denne vore hiertes meenlykkelse maa hand alleene giemme nøglen. HenrW II. 36.Menløs, to.
1) uden skade, fejlfri; ære the nw klædde met hwidæ renlichetz ok menløsæ klædher ij hymmerighe. Kirkeårets Søndagsevg. 8. 13-14; Jesus, det menløsse lam. Psalmedigtn. I. 140 a (= Kingo, Psalmeb. 35).
2) skyldfri, uskyldig; hans menløss ørn, som ey viste swig. H. Suso. 41.7; Thottske Saml. nr. 553. 4°. 22v (se u. høgelse 1) ovf.); giff oss een meenløss kierligheed mod teg oc alle menniscken. P. Eliesen. 32; mod wskyldige mend, qwinner oc meenløss børn haffuer hand giort then naade. sst. 89, 114; at Huitte-Stienne en meenløs kierlighed hos Thielvar kunde finde. Kingo, Chr. V. d 1v. Smlgn. isl. meinlauss.
Menløs, to.
1); – meenesløs komme til verden. Kirkerit 100.
Menløshed, no. skyldfrihed; døme offuer mig effter min vskyldighed oc menløsshed. Chr. Pedersen. II. 362. Smlgn. Söderwall: menlöshet.Mensvær(j)e, go. sværge falsk; thu skalt ikke menswærie j mith naffn. 3 Msb. 19.12; han haffwer menswæreth. sst. 6.3 (Gl. D. Bib.; 1550: suere falskelige, suerer met en falsk eed); P. Lolle. nr. 91 (se u. hand 4)); N. D. Mag. VI. 201; peiero, ath menswerge. Vocab. 1514; Matth. 5.33 (1524, se ovf. u. men 3)). – tm. havende aflagt falsk ed; de der vaare bleffne meensoerne baade for Gud oc mennisken. H. H. Skonning, Hed. Philosophi. 698; det sidste var dog verst for den mensoren krop. E. Naur. f 3v. Smlgn. Söderwall: mensväria.Mensværelse, no. mened; besuigelse, wtroskaff, mensuerelse. Visd. 14.25 (1550; 1607: meeneed).Mene, go.
1) gøre skade, gøre ringere; men verden menis, christen her huer andre burde at haffue kier. Psalmedigtn. I. 82 a.
2) hindre; hindrer ok meener, at min kærlicheetz and jkke wærmer theræ hiærtæ. Khist. Saml. VI. 153; jech vil ether ey mene her in at ridæ. Romant. Digtn. II. 246 (= for menæ. sst. I. 143). Smlgn. isl. meina samt formene ovf.
Mensel, no. = men 1); hvo der bliver slaget, det gaar icke heden uden mensel (1561). Progr. f. Ribe. 1842. 51. Efter Moth særlig: en lille skade.
Rapportér et problemfra Otto Kalkar: Ordbog til det ældre danske Sprog (1300-1700). Bind III

I andre ordbøger

I andre opslag