Spring til indhold

Alle ordbøger

Moderne dansk 1950-
Moderne dansk 1950-
Nyere dansk 1700-1950
Nyere dansk 1700-1950
Ældre dansk 1100-1700
Ældre dansk 1100-1700
Klassiske sprog
Klassiske sprog
Mente du:
3 resultater
ForagtForagt, no. (sv förakt, mnt voracht) i nuv. bet.; PE 395 (ovf. I.* 58 a8); foragt oc forhaanhed fødis aff legoms løst. ErF 65; Lysch 55 (ovf. u. aflægge 4)); Helt 180 (ovf. V. 164 a28).Foragtelighed, no. (sv föraktlighet) ringhed; Etym 575 (u. humilitas); NL 613.
Rapportér et problemfra Otto Kalkar: Ordbog til det ældre danske Sprog (1300-1700). Bind V
ForagtForagt, no. Jf uf.
Rapportér et problemfra Otto Kalkar: Ordbog til det ældre danske Sprog (1300-1700). Bind V
FóragtFóragt, no. forsæt; bæres waben i lagit met beradhen rad oc foracht (1441). D. Mag. 3. R. I. 105; hwosom stinger øyne vdh vdi wredhe eller met foracht (1443). Kbhvns. Dipl. I. 177; manghe kænneswæne sancketh han thær oc arbeythe i syn heligh forakth oc then heligh skrifftz omsættelsæ. Brandt. 235.20; Suhm, Saml. I. 1. 32; propositum, for acth. Vocab. 1514; Chr. Pedersen. I. 136, 359; Rosenv., Gl. L. V. 239, 510; ingen synd met foracth at giøre. P. Eliesen. 20; thersom ther vor nogit urett eblant, tha vor thet aff hans vonuittighet oc icke aff hans foragtt (1552). Rosenv., Gl. D. I. 200; afhugger nogen forsætligvis eller af foragt anden mands næse. Chr. V. D. L. 6-7-1. Smlgn. Schlyter: forakt; Rietz: förakt.For(e)agte, go.
1) have til hensigt, tilstræbe; her Sten forachter at komme nw nedher tiil Calmarn (1497). D. Mag. 3. R. II. 21; snyllelich foreachtendis swo wel Roskilde stadz ok syne tro borgheris nytte som høffweskhet. Rosenv., Gl. L. V. 183 (= lat. aduertens. sst. V. 182). – tm. forsætlig; then the goede herrers begeeringe var een ret forrackt aarsag och forhaling at forholde boede oss, och at ret schick schulde icke snart fange syn gang (1530). D. Mag. I. 93.
2) vænte? haffue wii wor bud hoss Ferdinandis oc forachter hannom nw snarligen igen. Allen, Aktstk. 164. Der synes at skulle læses forvagte, se d. o.
For(e)agte, go.
1). Det af D. Mag. I. 93 anførte prøvested må udgå, da der efter Prædikanter(ne)s Gensvar. 33 skal læses: fortackt.
For(e)agte, go., 1), se I.* 61 a.
2); rettelsen unødv., jf uforagtet.
Foragte, go. (fsv forakta, mnt vorachten) i nuv. bet.; HWR 166 (ovf. I. 510 a12); VdS fort 10 (ovf. I. 368 a11); Hex 190 (ovf. III. 465 b8); RFII 224 (ovf. I. 437 a14). – vise ringeagt; PE 65 (ovf. IV. 181 a17). – tm.; infimus homo, et foragt menniske. Steph I. 70 a; aldrig kand Gvd bedre giøre de ting foract. BT II. 12. Jf foragtest; livforagt, uforagtet.
Rapportér et problemfra Otto Kalkar: Ordbog til det ældre danske Sprog (1300-1700). Bind I

I andre ordbøger

I andre opslag