Spring til indhold

Alle ordbøger

Moderne dansk 1950-
Moderne dansk 1950-
Nyere dansk 1700-1950
Nyere dansk 1700-1950
Ældre dansk 1100-1700
Ældre dansk 1100-1700
Klassiske sprog
Klassiske sprog
Mente du:
KvantsKvan(t)s, bio. forstilt. Moth. Smlgn. nt. quans, se Sch. u. L. VI: quant.Kvan(t)svis, no. skrømt, skin; bad hannem bede hertugen om hans lille datter paa quandz viss. Chr. Pedersen. V. 421.1; paa en quantzuiis bede vor Herre. N. Hemmingssøn, Om Ecteskab. 134; Vedel, Saxo. 401; ieg sagdet hen vdi en quantzuijs. Ranch. 62; mange kun for qvandsviis agte sligt. Bording. II. 98. – Som bio.
1) på skrømt, for et skins skyld; hvilcken i elsker ickon lidet och saa som qvantzviiss. Urfé, Astrea. VIII. 41; det kaldis kun saa qvantsvjs et gode. B. Tott. III. 372; skrev jeg efter h. majst. befaling dog qvantsviis som af mig selv. Vaupell, Griffenfeld, II. 128; Chresten loed Walter gaa noget for at røre sig quansswiiss. Jammersm. 185; Ped. Pårs. B. 3, S. 1; det slaaes qvants-viis sammen. Ulysses v. Ithacia. A. 2, S. 9.
2) billedlig; hwad som Gud da lod giøre quantswijs vnder figurer. Tavsen, Post. sommerd. 106. Smlgn. sv. qvansvijs, se Ihre, Gloss. I. 359; Rydqvist VI. 364; Sch. u. L. III. og VI.: quantwise.
Kvantsvis, to. tilsløret, falsk; her hos min erklæring imod samme dæckmanteler oc quantzvise beskyldinger (1641). Hübertz, Aktst. om århus. II. 93. not.Kvanse, go. forstille sig, lade som; han kvansede at sove, han kvanste at være syg. Moth. Denne ordstamme og dens mulige sammenhæng med kvant (se ovf.) er meget omtvistet, se de til kvan(t)svis anf. henvisninger og Grimm, Wb.: quant.
Rapportér et problemfra Otto Kalkar: Ordbog til det ældre danske Sprog (1300-1700). Bind II

I andre ordbøger

I andre opslag