VenVe[i]n, no. (isl vinr)
1) i nuv. bet.; wen, hwilkæn som tw ælskær. 5 Msb 136 (ÆB og flgd. overs.); CPV (u. amicus); Etym 53; huosom wijl worde werdzsens wen, hand worder Gudz fiende. Jak 44 (1524 og flgd. overs.); paffuens broder oc gode ven. PlSk q 1; Heg 131, 254. – flt.; Luc 55 (ovf. III. 386 b22); wi ok there wene (1387). DoB 14, 7; ther F's wenæ varæ. NdM V. 167; thine vennæ, som vare i helffweds forburgh. Thotts Saml nr 553 (4°) 91v; ibland myne wenne. Kv v 601 (rimord: wederlagis suenne); – efter mynæ winnæ raadh (1404). DoB 189; RD II. 288 (ovf. IV. 317 b31 = wener. RD I. 194); – wænnær. RD III. 1065 (= CP V. 7230); mijne wenner oc neste. Ps 3812 (FV og flgd. overs.); KkO e 2v (ovf. II. 660 b20 = RdKl I. 71); Job 1914 (ovf. III. 255 b49); PG 178; – en man aff hans winnær. ÆB Dom 1420; – som haffuer flest slecth eller wennere (1542). RdKl I. 196; KBb II. 281; Herodes oc Annas vaare gode vennere. PlSk q 1; mit folck oc vennere her om paaminde. Heg 41, 51, 91, 103; venner. sst. 46. Jf Wimmer, No Bøjn § 30. – til v. ɔ: til ven, gode venner med; - hand forhaabtis at bliffue til vens met hans wuenner. Hvf VIII. 120; hand skal snart blifve til vens med den igien. BT III. 328; – byde til v. ɔ: gærne ville være gode venner med. M; – amico, giør till vens. Etym 53, 390 (u. pacificor); Steph II. 991; – at hand kand hafve Gud til vens. RFII 398; biud ind, hvem du til vens kand hafve. SortS 84; – holt hand greffue G altid til vens. HvfB k 4; – som vil være tilvens med det, hand selff hafver. BT II. 145.
2) slægtning, pårørende; - (1417). DM I. 369 (ovf. u. bedre 3)); efterdi ingen nærmere var i byrden, ... og mødrene venner, som ikke maa værge, naar fædrene venner findes (1646). KhS4 I. 725. Jf venlig 2). – Jf halv-, mund- (hjærte- sst.), u-, ægtev.Ven, no. Jf bord- (V. 730 a24), himmel-, gryde-, hus-, hælpe-, kvinde-, nød-, sjæle-, sommer- (se u. flgd. o. ndf.), vinter-, øgneven.Vennebod, no. gave (erstatning) for at blive ven med; Rkr m 6v (ovf. IV. 772 b39). Efter M: a) vennegave. – b) bod til den dræbtes venner. Jf isl vingjöf; sættebod (IV. 261 a41, 275 a5).Venfast, to. (isl vinfastr) trofast i venskab. M.Venfasthed, no. (sv vänfasthet) trofasthed i venskab; der kong H spurde, at hans tro ven saaledis omkom, da vilde hand icke lenger leffue, men aff venfastheds bittre sorg qualde hand sig selff. VdS 19; M.Vennehuld, no. venners troskab; ild prøffuer guld oc nød vennehuld. Heg 103 i r.; PSO I. 474; M. Jf isl vinhollr ɔ: sine venner hengiven; huld 2) ovf.Ven(ne)kær, to.
1) venlig; god held for venkær suar oc snack. Hegelund, Svsanna d 2; de første vaare groffue, men disse lætsinddig oc vænnekiær. LyschG t 1; Hex 189 (ovf. II. 325 b34); saa venne-kiær og eje-god som du kand ingen være. AB I. 211 b. Mulig i bet. 2).
2) (sv vänkär) sine venner hengiven; hun var saa vennekjær og hilsed os kun med en stakket Fynbofærd. R Petersen, Kingo 335; M.Venkærhed, no. venlighed; af hvilken venkærhed, music-behag oc ynde. Hex 189; credentsede sin herre med største venkierhed oc underdanig ære. sst. 226. Jf sønk.Ven(ne)løs, to. manglende venner; HenrW II. 39 (ovf. IV. 745 b18); Jm 271 (ovf. III. 466 a16); bedre at være penge - løøs end venne - løøs. PSO I. 476; skal staa forladt, forhadt, ja venneløøs. KPs 597. Endnu alm., jf MbO. Vennenap, no. nap af en ven; bedre er vennenap end fjendeklap. M. Jf nap 1) (III. 190 a9).Vennesag, no. forligt sag? huilckin som opbryder wene sagh (1451). Nyrop, Skråer II. 151. Sst. rettet til thene, jf not 3). Rettelsen synes ej at passe. Er det »uene« ɔ: omstridt?Vensalig, to.
1) yndig. M.
2) venlig. M. Jf MbO; t freundselig; uvens. ovf.Vensalighed, no.
1) ynde. M.
2) venlighed. M.Vensstykke, no. venskabsstykke, vennegærning; M; v Aph I. 771 b (= t freundstück). Vensæl, to. (isl vinsæll) havende mange venner. M. Endnu brugeligt i formen: vennes. Jf sæl. Venneval, no. valg af (forkærlighed for) venner; hielper ey for guld og penge, hielper ey for venneval. Jak Vorm i Rothe, Griffenf. II. 173. Jf val.Venneval, no. – gå i v. ɔ: kunne vælge mellem sine v.; maa den, som før gik udi venne-vall, enlig staae blant venne-løses tall. DV IV. 301. Jf ovf. IV. 722 a49. Vennevild, no. forkærlighed for venner; du selv befalet har at skienke naader fuld foruden venne - vild. Wielandt X. 415. Jf vild.Venneviv, no. kærlig hustru; som er hans trøst og venneviv. Naur qq 1. Efter VSO VIII. 46 a forvansket af væn, jf d. o. ndf.Vennevold, no. venners forvaring. M. Endnu brugeligt. Jf vold 4).Venlig, to.
1) (fsv vinliker) i nuv. bet.; Etym 242 (u. comis), 397 (u. familiaris), 592 (u. intimus).
2) nærforbunden, nær; RFII 65 (ovf. III. 902 b37). Jf ven 2). – Som bio. i bet. 1); du haffuer talet din tienerinde venlige til. Rut 213 (1550, 1647); ieg vil tale venlige met hende. Hos 214 (sst.).
2) venskabelig, fredelig; saa som soldaterne tijt huer andre pleye venlig at fexere. FD 361 Bbb. Jf tjenstv.Venlig, to.
1); (1519). DM III. 358 (u. forbinding); SkP 591 (ovf. I.* 18 b10); SkH a 2v (ovf. V. 43 b3). – mild; hand (ɔ: Gud) er venlig og miskundelig. Stoud, Ligpr o J Erichsen 137. – på det v. ɔ: venligst; (1591). Rsv IV. 277 a (ovf. I. 63 a7). – Som bio. i bet. 2); CP V. 4275; Hvf VIII. 163 (ovf. II. 155 a3, 311 b40). Jf nabo-, uv.Vennerske, no. veninde; Luk 159 (1524, ovf. III. 183 a3).Venskab, no. i nuv. bet.; – fk.; giffue hannem sin venskaff. VdS 490; dend venskab och goede vilie, i har hafft til mig. Urfé III. 10, 27; lad mig din venskab finde. TkA I. 49; dend venskab. GH dedik 7v. – ik.; dett venskab. GH dedik 7; HøjsgG § 86. Isl vinskapr, hank. – sammænbinde winskap meth thæm. ÆB Josva 2312.Venskab, no. – ik.; (1540). Rsv I. 56 (ovf. IV. 41 b45); vaar it gaat venskab vdi begyndelsen. Carion, Cronica v Linued 160. – vild og v., se ovf. IV. 823 a31 f. Jf jøde-, uv.Vennebånd, no. b. fra en ven; og mand et vennebaand indlagde i et brev. AB II. 472 (frgd. o. ovf. I. 25 b18); overskr.: bindebrev, se d. o. (V. 99 a27).Vennefavn, no. en vens f.; i venne-favn udi mit hierte begraves dit navn. DV IV. 278. Ven(ne)gave, no. g. fra en ven (for at vise venskab); VdS 48 (ovf. V. 249 b9); vi sende hannem vennegafuer. ClS 247 (= isl vingjafir. Jónssons udg. II. 275).Vennegemal, no. hustru; herr P oc hans venne gemaal. DgF IV. 217 a. Jf gemal (V. 354 a1).Vennehjælp, no. h. som fra en ven; giorde kong S den vennehielp. VdS 8.Vennehuld, to. sine v. hengiven; mod sine venner var hand troe oc venne - huld. Fab 90; hun ydmyg var og vennehuld. Cappel, Danske Pyramider o. B. Scheel a 2. Jf ovf. IV. 795 a31. Vennehus, no. en v. hus; der er ikke lang vej til venne - huus. PSO I. 477; mand skal varlig vennehuus søge. sst. II. 286.Vennepar, no. par af v.; Oxfort og Leyden saae i os et venne - par. LTh 61. Venneslægt, no. slægt af v.; i hymmerige skal teg blifwe so stor venne slækt. HS 7924 (= prosapia amicorum. udg 1724 142-3).Vennesår, no. sår tilføjet af en v.; venne - saar svide længst. PSO I. 478.Venneten, no. kreds af v.; ære spindis best af verdens venne-teen. Thrane 17.Veninde, no. (sv väninna) i nuv. bet.; din priis hør din ven-inde til. OR I. 92. Venlighed, no. (sv vänlighet) i nuv. bet.; Cold e 4v (ovf. IV. 372 b12), ll 4; haffuer i wenlighed skicket SB bud (1638). Matz 73; lade sig finde med mere medlidelse och venlighed imod hannem. Urfé III. 38. – mildhed; hvor Guds venlighed seis. Stoud, Ligpr o J Erichsen 137.