Spring til indhold

Alle ordbøger

Moderne dansk 1950-
Moderne dansk 1950-
Nyere dansk 1700-1950
Nyere dansk 1700-1950
Ældre dansk 1100-1700
Ældre dansk 1100-1700
Klassiske sprog
Klassiske sprog
Mente du:
2 resultater
Kabliau
Kabliau, en. [kabliˈωu', l. br. -ˈau'; ogs. (l. br.) ˈkabliˌωu', -ˌau'] (ogs. skrevet Kabliov. FrkJ.Kogeb.141. jf. Sal.2XIII.347.  Kabeliau, Kabeljov. Holb.HAmb.II.4. EPont.Atlas.I.641. Raff.(1784).219.  Kabellaj. LTid. 1723.150.  Kabbelau, -lov. Moth.K1. Luxd. Dagb.I.147. Kabelov. Pflug.DP.815. Kabillau. OeconJourn.1758.113). flt. -er ell. (nu l. br.) d. s. (Pflug.DP.815. MO. FrkJ. Kogeb.141) ell.  -s (Cit.1763.(AarbVends. 1926.309)). (ænyd. kab(b)elo(w), kabbelaw, kabelag(e), kabbele ofl., sv. kabeljo, ty. kabeljau (kabliau); fra glholl. kabelow, kaplaw, cabbelyau mfl.; oprindelse uvis; fisk. ell. kog.) Fiskenavn benævnelse for store eksemplarer af den almindelige torsk (Gadus morrhua); stortorsk; sjældnere som alm. benævnelse for Gadus morrhua (EPont.Atlas. I.648. Brehm.Krybd.366). “paa den anden Side er et frisk Vand, hvor jeg undertiden tager Cabeljou af den længde.” – “Cabeljou i friskt Vand?” Holb.HAmb.II.4. skiønne Kabliau, af 10 til 12 Punds Vegt. EPont.Atlas.III.232. Kabliau og Flynder, som gik fredeligt i Havets Dyb og aad deres Medskabninger. HCAnd.VIII.228. Kabliau, en hollandsk Benævnelse for den store Torsk, høres kun sjældent af vore Fiskere. Krøyer.II.11. BøvP.III.559.   (jf. lign. udtr. u. Torsk; sj.) i sammenligning. *Skipperen og Kokken | stod nedenfor og gabed som Kabliau. HSeedorf. Mod fremmede Stjærner.(1919).45.   (nu næppe br.) om fisken i tørret tilstand (jf. Berg-, Klip-, Stokfisk). Adr.8/11762.sp.10. MO.   hertil bl. a. Kabliau-fanger, -fangst (Moth.K1. Kierk. XIV.243), -fiskeri, -hukkert (jf. u. Hukkert).
Rapportér et problemfra Ordbog over det danske Sprog, bind 9, udkommet 1927.
Retstavning og tegnsætning er bevaret fra den originale tekst og kan være forskellig fra gældende retskrivning
Kabeliau
Kabeliau, Kabeljov, se Kabliau.
Rapportér et problemfra Ordbog over det danske Sprog, bind 9, udkommet 1927.
Retstavning og tegnsætning er bevaret fra den originale tekst og kan være forskellig fra gældende retskrivning

I andre ordbøger

I andre opslag