VigeVi(g)e [veje], go. (isl vígja) vie, indvie; - scal bygges eet altaræ oc wighes thet helghe kors til (1393). DoB 28; the skullæ wigæs ællær hellighgøres mik. 2 Msb 291 (ÆB; 1550: bliffue viede; T: weye); lade wige seg till konningh. RD III. 33, 64 (= CP V. 417, 71); Rsv* IV. 41; wiigde till thet hellige embede. PE 395, 402 (ovf. IV. 714 a30); wiigde oc consecrerede kar. Gensv b 1; – mand maa vidhæ eth huss ther met som met wiit vatn. Br 2886; CP I. 291 (ovf. I. 152 a9); (1572). Rsv III. 171 (ovf. II. 44 b44); – wit watn. AM 187 4715, jf sst. 188; han skal wiæs meth sodan sidh. ÆB 2 Msb 297; PlSk m 6v (ovf. IV. 195 a45); WE 226 (ovf. IV. 195 b2); – T word veyd til erkebiscop. NdM V. 192; weydt wand. T 9; haffuer han giffuet oss det samme sit sacrament icke til at weije wand eller land med. TH 32v; Aaron med sine sønner wil ieg weye meg til prester. 2 Msb 2944, 33, 37 (T; 1550: vie); skal der icke weyes sacramentet. KkO c 7, c 6 (= wiies. RdKl I. 59, 58); wye. sst. c 6; (1539). RdKl I. 90 (ovf. IV. 678 a1); der er ingenn thilsammen veyett, udenn muncken och hans kappe. DgF III. 521 a (jf 524 b; samen wyitt. sst. 517 b); prestenn veyet her S thil sin brudt. DgF V. 1. 313 b. – v. ved ɔ: vie til (ægtefælle); handt hagde ladett seg giffue oc vige vedtt hende (1537). Rsv II. 63; havde en ægtemand og var bode tagen og vyet ved (1537). DM VI. 144; (1555). HübB 216; lod sig høytidelige vighe vid hende. Lysch 353. Jf svd vigas vid. – Jf af-, be-, ind-, kloster-, præste-, sammen-, tilv., uvigt.Viebisp, no. (mnt wi(g)elbischop, ht weihbischof) hjælpebiskop, biskopsvikar; T aff Othense hand haffde en vnderbisp, som mand kallet viebisp. Hvf IV. 94; hannom giorde bisp JR til sin suffragan eller wiebisp. Hvf VIII. 189; de (ɔ: bisperne) haffue huldet viebisper, som skulde induie kircker, altere, kircke gaarde. HvfB fort 2v; burde huer bisp sin vijebisp at haffue. Lyndsay 99; bispens vicarius eller viebisp. Cold dd 3v, v 2v, eee 1. Jf Herzog, Realencyclop2 XVI. 685: weihbischoff.Viehellig, to. hellig ved indvielse. M.Viekost, no. (mnt wigelquast) = stænkekost. M.Viepalme, no. indviet palme (som tryllemiddel); hent oss aff den wie palme en gren, at wi kunde brende oc saa fordriffue dieffuelsens føg. Dial 35, jf sst. 47.Viering, no. trolovelsesring; videre en to ringe, wjeringen med beregnet. Fdg 20/2 1621 (frgd. o. ovf. IV. 447 a52); (1643). Rsv* IV. 456; DM3 IV. 129. Jf sv vigselring; GrimmR1 177-8, 432; trolovelsesr. ovf.Viesøn, no. svigersøn. M.Vigd, no. indvielse; wigdens ællær hellighgørelsæs wedher. ÆB 2 Msb 2922. Jf fsv vigdevatn.Vi(g)else [vejelse], no. (isl vigsla, fsv vighilse) = vigd; wigelses ællær helliggørelses wether. ÆB 2 Msb 2931; – prestenes helligørelsæ ællær wiælsæ. ÆB 3 Msb 822; Rsv* IV. 4 (ovf. IV. 801 a7, jf sst. 512; Wetzer u. Welte, Kirchenlex2 IX. 1033: ordines minores); – att de giøre Aaron klæder til sijn weyelse. 2 Msb 283 (T; 1550: vielse). Jf be-, brude-, kirke-, mad-, ringev.Vielsepenning, no. betaling for vielse; haffde gyffuet wielspenning eller och iordeferdt anderstedts end til B kijrcke (1508). SRD VIII. 98. Jf samv.